Инвесторы скупают евро в ожидании, что ЕЦБ примет решение о повышении процентной ставки
Курс единой европейской валюты обновил 14-месячный максимум, поднявшись до отметки 1,435 доллара. Инвесторы скупают евро в ожидании, что Европейский центральный банк (ЕЦБ) на заседании в четверг примет решение о повышении процентной ставки. Эксперты не исключают, что курс евро может вырасти и до 1,5 доллара, но только если ЕЦБ даст понять рынку, что повышение не будет единовременным.
"Коммерсант" в четверг отмечает, что активная скупка инвесторами европейской валюты привела к росту ее курса до 14-месячного максимума. В ходе торгов 6 апреля курс евро поднимался до 1,4317 доллара - максимального значения с января 2010 года. Укрепил свои позиции евро и на российском рынке. По итогам торгов в среду на ММВБ курс европейской валюты закрылся на отметке 40,3558 рубля, что на 17 копеек (0,4%) выше закрытия вторника.
Игра на повышение курса евровалюты продолжается на ожиданиях повышения процентной ставки европейским ЦБ, которое регулятор может принять на сегодняшнем заседании. Еще в начале марта о возможности такого шага предупреждал глава ЕЦБ Жан-Клод Трише, и он вызван необходимостью "сдерживать риски для ценовой стабильности". Последние данные Eurostat свидетельствуют об ускорении роста потребительских цен в странах еврозоны - в марте инфляция составила 2,6% в годовом исчислении. Это существенно выше того значения, которое определено пактом ценовой стабильности в еврозоне (всего 2%).
Согласно опросу, проведенному агентством Reuters, 76 аналитиков из 80 считают, что в четверг ставка будет повышена на 25 базисных пунктов, до 1,25%. ЕЦБ может пойти на ужесточение монетарной политики, несмотря на то что не все страны, входящие в Евросоюз, вышли из кризиса. "В регионе есть пять стран, экономика которых почти не растет или даже снижается", - отметил в интервью агентству Bloomberg профессор Нью-Йоркского университета Нуриэль Рубини. При этом он опасается, что "слишком скорое повышение ставок усилит хрупкость экономического подъема в еврозоне". Впрочем, тактика поддержки таких стран, как Германия и Франция, может принести свои плоды. "Повышением ставки ЕЦБ хочет поддержать сильные экономики, поскольку именно на их плечи легла ноша заботы о слабых периферийных европейских странах", - отмечает главный экономист BNP Paribas по России и СНГ Юлия Цепляева.
При этом участники финансового рынка не ждут аналогичных действий со стороны американского регулятора, Федеральной резервной системы (ФРС). "Несмотря на недавние выступления нескольких глав региональных банков, указавших на необходимость проведения более взвешенной монетарной политики, повышения ключевых ставок в США в ближайшие месяцы не ожидается", - считает начальник аналитического отдела "Арбат Капитала" Сергей Фундобный. При этом запланированный до конца июня выкуп US Treasuries в рамках второго этапа количественного смягчения (всего на сумму 600 млрд долларов) будет выполнен в полном объеме, считают участники рынка. В таких условиях, отмечает начальник отдела конверсионных операций Ситибанка Денис Коршилов, "доверие к доллару падает, что приводит не только к его ослаблению относительно евро, но и росту котировок золота и нефти". В среду цены на нефть достигли максимума с августа 2008 года, в частности котировки Brent превысили 124 доллара за баррель. Цена на золото обновила исторический максимум, достигнув 1 461,9 доллара за тройскую унцию.